Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios y experiencia de usuario. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso.
Aceptar Más información

jueves, 12 de septiembre de 2013

I don`t like Mondays (La historia que inspiró esta canción)







 Detrás de “I don’t like Mondays” de Bob Geldof (El samaritano de las sandalias de oro) hay una absurda e irracional tragedia. El lunes 29 de enero de 1979, la niña Brenda Ann Spencer estrenó un rifle semiautomático que su padre le regaló por navidad disparando a los alumnos de su escuela situada al otro lado de la calle. Seis horas, dos muertos y nueve heridos después la joven Brenda habló con la policía para argumentar sus motivaciones: “No me gustan los lunes”

 Brenda Ann Spencer nació en San Diego, California (Estados Unidos), el 3 de abril de 1962. Todas las crónicas del momento destacan el impoluto expediente social de su familia. ¡Todas las crónicas norteamericanas claro! En realidad, la falacia del vecino orgulloso e incrédulo (”[…] eran una familia modélica, nunca pensé que podía pasar eso”) se demostró empíricamente una vez más. Los Spencer ocultaban bajo su melosa fachada de familia ejemplar un historial de malos tratos y vejaciones infantiles.

 En las navidades de 1978 la banda sonora de Brenda Ann Spencer era el “Outlandos D’Amour” del recién constituido “The Police”; una adolescente rebelde y sediciosa que durante años, daba la espalda por el día a los requeridos de su padre para recaer de frente en su lecho por las noches en contra de su atrofiada voluntad. La música ayudaba a corromper su desdicha, mientras negociaba con el diablo su venganza. Esas pascuas pidió a su familia una radio como presente navideño pero su padre, acreditando su indolencia, le regaló un fastuoso rifle semiautomático del calibre 22.

 La fría mañana del ‘lunes’ 29 de enero de 1979 Brenda despertó de la rutina para fabricar un infierno. Nada calculado ni premeditado, simplemente inspirado por la desidia de un lunes cualquiera. A primera hora de la mañana Brenda se parapetó en la ventana de su salón con vistas directas a la escuela primaria Grover Cleveland, (su propia escuela), y lanzar un ataque sin trama ni proyecto. Ráfagas de apatía para despertar los flujos de adrenalina. Al otro lado de la calle, un colegio recién abierto recibía manadas de niños mezcladas con balas sin dueño ni destino.

 En ese momento sólo dos adultos se encontraban a las puertas de la escuela. Las dos únicas víctimas mortales: el director Burton Wragg y el celador Mike Suchar. Ambos comenzaron, entre empujones y gritos, la evacuación apresurada desde las posibles trayectorias. Uno de los primeros heridos fue Chris Stanley, un niño de 9 años traumatizado de por vida que perdió un trozo de corazón pero salvó la existencia al librarse de los disparos que absorbió Wragg con su cuerpo al socorrerle. Michel Suchar , el celador, murió en su intento de proteger a su jefe Wragg. Cadena de favores jerarquizados para un desenlace digno de trincheras.

 El tiroteo duró más de 6 horas, hasta que Brenda termino con la munición que acompañaba ‘su’ regalo de navidad. El despliegue policial abusó de medios y careció de efectividad ya que ocho alumnos y un policía fueron damnificados físicamente y toda una comunidad conmocionada por la abulia de la adolescente.

 Tras la captura, las primeras y únicas declaraciones de una indulgente Brenda fueron:

 “No me gustan los lunes. Sólo lo hice para animarme el día. No tengo ninguna razón más, sólo fue por divertirme. Me gustan el rojo y el azul de las chaquetas de los alumnos. […] vi a los niños como patos que andaban por una charca y un rebaño de vacas rodeándolos. Eran blancos fáciles.”







 Sólo un mes después de la tragedia Bob Geldof estrenaba con su desconocido grupo, los Boomtown Rats, en el teatro Fox de San Diego la famosa canción inspirada en los hechos. Inmediatamente número uno en el Reino Unido fue censurada, paradójicamente, en los Estados Unidos negándose la promoción por motivos educativos. ¡Increíble!

 Treinta años más tarde Chris Stanley, el niño salvado por los educadores trabaja en una escuela cercana como maestro y vive, todavía, con el recuerdo perenne de la tragedia y la vocación aprehendida de sus ‘salvadores’:

“ […] Ellos son los héroes de esta historia para mí..” dijo Stanley, entre lágrimas, de los educadores que le salvaron. “Son personas que estaban dispuestos a todo y literalmente ‘dieron’ sus vidas por nosotros. […] Todos estamos aún muy afectados pero encaramos la vida como viene. Como digo a mis alumnos: Si la vida te da sólo un limón, se capaz de hacer con ello un buen guiso” […]

 Brenda Ann Spencer fue declarada culpable (se auto-inculpó en primera instancia) y condenada de 25 años a cadena perpetua de prisión en una institución para mujeres en Corona (California) donde actualmente cumple pena.

 Durante todo este período el comportamiento de Brenda ha sido extremadamente enigmático. El diagnóstico de su patología ha ido confirmándose con el tiempo:

 “[…] Incapacidad para lidiar con el estrés y una inclinación desmesurada a actuar con ira.” Richard Sachs, fiscal de distrito adjunto del condado de San Diego.



 Algunos incidentes, la falta de arrepentimiento y sensibilidad, y su expediente, han evitado una y otra vez las revisiones a su pena y condicional. La junta de la libertad condicional ha negado por unanimidad hasta cuatro veces su libertad, la última el 13 de agosto de 2009. Su próxima revisión será en 2019.




(Letra original)
The silicon chip inside her head
Gets switched to overload
And nobody’s gonna go to school today
She’s gonna make them stay at home
And daddy doesn’t understand it
He always said she was good as gold
And he can see no reasons
‘Cos there are no reasons
What reason do you need to be show-ow-ow-ow-own? 
Tell me why
I don’t like Mondays
Tell me why
I don’t like Mondays
Tell me why
I don’t like Mondays
I wanna shoo-oo-oo-oo-oo-oot the whole day down
The Telex machine is kept so clean
And it types to a waiting world
And mother feels so shocked
Father’s world is rocked
And their thoughts turn to their own little girl
Sweet 16 ain’t that peachy keen
Now that ain’t so neat to admit defeat
They can see no reasons
‘Cos there are no reasons
What reasons do you need?
Oh Oh Oh Oh

Tell me why
I don’t like MondaysTell me whyI don’t like MondaysTell me why
I don’t like Mondays
I wanna shoo-oo-oo-oo-oo-oot
The whole day down, down, down, shoot it all down

And all the playing’s stopped in the playground now
She wants to play with the toys a while
And school’s out early and soon we’ll be learning
And the lesson today is how to die
And then the bullhorn crackles
And the captain tackles
(With the problems of the how’s and why’s)
And he can see no reasons
‘Cos there are no reasons
What reason do you need to die, die?
Oh Oh Oh

Tell me why
I don’t like Mondays
Tell me why
I don’t like Mondays
Tell me why
I don’t like
I don’t like (Tell me why)
I don’t like Mondays
Tell me why
I don’t like
I don’t like (Tell me why)
I don’t like Mondays
Tell me why
I don’t like Mondays
I wanna shoo-oo-oo-oo-oo-oot the whole day down


(Traducción):
El chip de silicio dentro de su cabezaSe conecta para la sobrecargaY nadia va a la escuela hoyElla va a hacer que se queden en casaY papá no lo entiendeÉl siempre dice que ella era buena como el oroY no ve ninguna razónPorque no hay ninguna razón¿Qué razón necesitas para ser mostrado?
Dime por quéNo me gustan los lunesDime por quéNo me gustan los lunesDime por quéQuiero disparar el día entero
El teletipo está tan limpioY escribe a un mundo que esperaY la madre se siente tan abrumadaEl mundo del padre está conmocionadoY sus pensamientos se centran en su propia niñitaDulces 16, no es esa peachy entusiastaAhora que no es tan bueno para admitir la derrotaNo ven ninguna razónPorque no hay ninguna razón¿Qué razones necesitas?Oh oh oh oh
Dime por quéNo me gustan los lunesDime por quéNo me gustan los lunesDime por quéNo me gustan los lunesQuiero dispararDisparar, disparar, disparar todo el día, disparar contra todo.
Y todos los juegos pararon ahora en el patioElla quiere jugar con los juguetes un ratoY la salida de la escuela es pronto y pronto estaremos aprendiendoY la lección de hoy es cómo morirY entonces el megáfono crepitaráY el capitán se enfrentará(Con los problemas de los cómos y los por qués)Y no ve ninguna razónPorque no hay ninguna razón¿Qué razón necesitas para morir, morir?Oh oh oh
Dime por quéNo me gustan los lunesDime por quéNo me gustan los lunesDime por quéNo me gustanNo me gustan (dime por qué)No me gustan los lunesDime por quéNo me gustanNo me gustan (dime por quéNo me gustan los lunesDime por quéNo me gustan los lunesQuiero disparar todo el día











0 comentarios
comentarios

Nos interesa tu opinión. Elige tu método favorito para dejar tu comentario:

Comentar con Blogger Comentar con Google+ Comentar con Facebook

No hay comentarios:

Tu opinión es importante. Gracias por dejar tu comentario o sugerencia.

© Algún que otro derecho reservado. 2013-2017. El Chatarras. Memorias de una vieja canción | Contacto | Aviso legal | Tecnología | Política de cookies | Volver ▲